Понедельник, 29.04.24, 17:22
Приветствую Вас Гость | RSS

ГЛАВНАЯ  ГОСТЕВАЯ  САЙТЫ  ФОРУМ  СВЯЗЬ  СТАТЬИ  ДЕТЯМ  ВИДЕО  ОНЛАЙН ИГРЫ  ФОТО  ТЕСТЫ  FAQ
Форма входа
Меню сайта
     Детский сад
     Детский портал
     Учительский портал
     Библиотека учителя
     Родительское собрание
     Классный час
     Учителю
     Программы
     Афоризмы и цитаты
     Игры и конкурсы
     Поздравления
     Сценарии
     Викторины
     Пословицы
     Потешки
     Загадки
     Сказки
     Басни
     Стихи
     Песни
     Песни - переделки
     Факты, истории
     Тосты
     ГДЗ
     Города России
     Пришкольный лагерь
     Сочинения 9 класс
     Сочинения 10 класс
     Театральная читка
     Детские раскраски
     Детские книги WinRAR
     Детские песенки mp3
     Аудио-сказки mp3
     Аудио-басни mp3
     Игры-скачать, онлайн
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


сценариев: 1647
материалов: 3024
ПРИНТЕР
Главная » Статьи » сказки » сказки Астрид Линдгрен

английские сказки [77] русские народные сказки [357] сказки Пушкина А.С. [5]
сказки Бажова П.П. [10] сказки Шарля Перро [8] сказки братьев Гримм [39]
сказки Г.-Х. Андерсена [57] сказки Оскара Уайлда [11] сказки Д. Биссета [35]
сказки Джеймс Барри [23] сказки Эльсы Бесков [0] сказки Анны Валенберг [2]
сказки Волкова А.М. [1] сказки Вильгельма Гауф [5] сказки Астрид Линдгрен [100]
сказки С. Топелиуса [14] А. Гофман [14] Алан Александр Милн [43]
А. Н. Толстой [39] Л. Н. Толстой [56] Салтыков-Щедрин [8]
В. Ф. Одоевский [3] Киплинг [27] Д. Джекобс [0]
Карел Чапек [15] Роальд Даль [0] Джанни Родари [43]
Памела Треверс [12] Ли Юнас Лаурица Идемил [0] Туве Марике Янссон [0]

Пеппи Длинныйчулок собирается в путь - VI. Как Пеппи принимает дорогого гостя - сказка А. Линдгрен

Цвет фона: Шрифт:

Материал № 6679

сказки Астрид Линдгрен

Все сказки мира. русские, английские сказки. Сказки на ночь. Заветные сказки. Скачать сказки бесплатно. Бесплатные сказки читать. сказки читать онлайн Народные английские сказки, детские сказки
 сказки Астрид Линдгрен
 
Пеппи Длинныйчулок собирается в путь - VI. Как Пеппи принимает дорогого гостя      - сказка А. Линдгрен     

      Как то вечером Пеппи, Томми и Анника сидели на ступеньках террасы и ели землянику, которую они собрали утром. Вечер выдался на редкость хороший, пели птицы, благоухали цветы в саду. Все вокруг так и дышало покоем. Да к тому же у них было много много земляники. Дети ели ягоды и лишь изредка перекидывались словами. Томми и Анника думали, как хорошо, что лето еще в разгаре, что еще долго долго не надо ходить в школу. О чем думала Пеппи, никто не знал.
       – Пеппи, ты здесь живешь уже целый год, – сказала вдруг Анника.
       – Да, время бежит незаметно, начинаешь стареть, – отозвалась Пеппи. – Осенью мне стукнет десять лет – лучшие годы уже позади!
       – Скажи, ты всегда будешь здесь жить? Ну, не всегда, конечно, но хоть до тех пор, пока не вырастешь и не станешь пиратом? – спросил Томми.
       – Этого никто не знает, – ответила Пеппи. – Не думаю, что мой папа решил остаться на своем острове с неграми. Я уверена, что как только он смастерит себе лодку, он приедет за мной.
       Томми и Анника вздохнули. И вдруг Пеппи как вихрь слетела со ступенек.
       – Глядите, а вот и он! – закричала она и указала пальцем на дорогу.
       В мгновение ока Пеппи оказалась у калитки, а Томми и Анника, которые побежали за ней, увидели, как она кинулась на шею какому то очень толстому дяде с рыжими усами, в синей форме моряка.
       – Папа Эфроим! – кричала Пеппи и так энергично болтала ногами, повиснув на шее у отца, что ее огромные черные туфли свалились с ног. Папа Эфроим, как ты вырос!
       – Пеппилотта Виктуалина Рольгардина Эфроимовна Длинныйчулок, дорогое мое дитя! Я как раз собирался тебе сказать, что ты выросла.
       – Я ждала этого, – сказала Пеппи, – поэтому я и решила тебя опередить.
       – Малышка, ты такая же сильная, как была?
       – Куда сильнее, – ответила Пеппи, – давай померяемся.
       – Не сходя с места, – подхватил папа Эфроим. В саду стоял стол. Пеппи и ее папа тут же уселись друг против друга, уперлись локтями в стол и, сцепившись ладонями, принялись давить – кто кого поборет. Томми и Анника не сводили с них глаз. Наверное, только один человек на свете был таким же сильным, как Пеппи. Это ее папа. И теперь они сидели за столом и изо всех сил старались отжать руку другого, но ни одному из них сделать этого не удавалось. В конце концов рука капитана Длинныйчулок стала немножко дрожать, и тогда Пеппи сказала:
       – Вот когда мне исполнится десять лет, я тебя обязательно поборю, папа Эфроим. Папа Эфроим тоже так думал.
       – Дорогой папа, я ведь забыла вас познакомить, – спохватилась Пеппи, – это Томми и Анника, а это мой отец, капитан и его величество Эфроим Длинныйчулок – ведь правда, ты негритянский король?
       – Да, это верно, я король на острове, который называется Веселия. Я попал на него, когда меня ветром сдуло с палубы, ты помнишь?
       – Еще бы! Я всегда знала, что ты не утонул.
       – Я? Утонул? Да что ты! Скорее верблюд пролезет через игольное ушко. Я плаваю как рыба.
       Томми и Анника с изумлением глядели на капитана Длинныйчулок.
       – Дядя, а почему вы не в негритянских одеждах? – спросил наконец Томми.
       – Они у меня здесь, в сумке, – ответил капитан.
       – Надень их, надень их, – закричала Пеппи, – я хочу увидеть своего отца в одежде короля!
       Все пошли на кухню. Капитан исчез на минуту в спальне Пеппи, а ребята уселись на скамью и стали ждать.
       – Точь в точь как в театре, – сказала Анника, полная напряженного ожидания.
       И вот – пак! – распахнулась дверь, и на пороге стоял негритянский король. На нем была набедренная повязка из мочала, на голове золотая корона, на шее несколько рядов крупного жемчуга, в одной руке он держал копье, а в другой – щит. Больше на нем ничего не было, а его толстые волосатые ноги были украшены у лодыжек золотыми браслетами.
       – Усомбусор мусор филибусор, – сказал капитан и грозно нахмурил брови.
       – Ой, он говорит по негритянски! – восторженно воскликнул Томми. – Что это значит, дядя Эфроим!
       – Это значит: «Дрожите, мои враги!»
       – Скажи, папа, а негры не удивились, когда ты вышел к ним на берег? – спросила Пеппи.
       – Ну конечно, они сперва немного удивились, – ответил капитан, – и собирались взять меня в плен, но когда я голыми руками вырвал из земли пальму, они передумали и тут же выбрали меня королем. Так я и стал жить: по утрам правил островом, а после обеда мастерил лодку, ушло много времени, потому что мне все приходилось делать самому. Когда работа, наконец, была закончена, я объявил островитянам, что вынужден покинуть их на некоторое время, но что я непременно вернусь и привезу с собой принцессу, которую зовут Пеппилотта. И тогда они ударили в свои щиты и закричали: «Усумплусор, усумплусор!»
       – Что это значит? – спросила Анника.
       – Это значит: «Браво, браво!» Потом я очень усердно правил островом и в течение пятнадцати дней выдал столько всевозможных распоряжений, что их должно хватить на все время моего отсутствия. А потом я поднял парус и направил свою лодку в открытое море, а жители острова кричали мне вслед: «Усумкуку кусу мука!», а это значит: «Возвращайся поскорей, толстый король!» Я взял курс прямо на Сурабаю. И как вы думаете, что я увидел, когда я подплыл к пирсу? Мою старую чудесную шхуну «Попрыгунью»! А на борту стоял мой добрый верный Фридольф и что было силы махал мне рукой. «Фридольф, – сказал я ему, – теперь я снова беру на себя командование шхуной». – «Есть, капитан!» – ответил Фридольф, и я поднялся на капитанский мостик. Фридольф сохранил весь старый экипаж судна. И вот мы приплыли сюда, за тобой, Пеппи. «Попрыгунья» стоит на якоре в порту, так что ты можешь отправиться туда и приветствовать своих старых друзей.
       Услышав это, Пеппи от радости вскочила на кухонный стол, сделала стойку на голове и принялась болтать ногами. Но Томми и Аннике стало грустно: было похоже на то, что от них увезут Пеппи.
       – А теперь устроим праздник! – воскликнула Пеппи, когда снова встала на ноги, – Теперь мы закатим пир на весь мир!
       Она накрыла на кухне стол, и все сели ужинать. Пеппи на радостях засунула себе в рот сразу три крутых яйца, да еще в скорлупе. Время от времени она слегка кусала отца за ухо – так она была счастлива, что снова его видит. Господин Нильсон, который лежал и спал, вдруг проснулся и прыгнул прямо на стол. А когда он увидел капитана Длинныйчулок, стал потешно тереть глаза от изумления.
       – Я рад, что ты не рассталась с господином Нильсоном, – сказал капитан.
       – У меня есть и другие домашние животные, – заявила Пеппи и, выбежав на террасу, внесла в кухню лошадь, которая по случаю праздника тоже получила крутое яйцо.
       Капитан Длинныйчулок был очень горд, что его дочь так прекрасно всем распорядилась во время его отсутствия, и рад, что у нее оказался чемодан с золотыми монетами, так что ей не пришлось терпеть никаких лишений.
       Когда кончился ужин, капитан вынул из своей сумки барабан, настоящий негритянский барабан, на котором отбивают ритм во время танцев и жертвоприношений. Капитан сел на пол и начал бить в барабан. Кухню заполнили странные, гулкие, ни на что не похожие звуки – Томми и Анника таких еще никогда в жизни не слышали.
       – Негритянская музыка, – объяснил Томми Аннике.
       И тогда Пеппи скинула с ног свои огромные черные туфли и в одних носках принялась танцевать какой то удивительный танец. Под конец король Эфроим исполнил дикую пляску воинов так, как ее танцевали там, на острове Веселия. Он размахивал копьем, делал какие то причудливые движения щитом, а его пятки так усердно стучали, что Пеппи закричала:
       – Сейчас под нами провалится пол.
       – Неважно! – крикнул капитан и закружился в еще более бешеном ритме. – Ведь теперь ты будешь негритянской принцессой, цветок моего сердца!
       И тогда Пеппи подскочила к отцу и заплясала вместе с ним. Они выделывали друг перед другом такие невероятные фигуры, издавали такие странные вопли и прыгали так высоко, прямо выше головы, что в конце концов у Томми и Анники, которые не сводили с них глаз, закружилась голова. Видно, господину Нильсону тоже стало дурно, потому что он забился в угол и зажмурился.
       Постепенно этот дикий танец перешел в борьбу. Капитан подкинул свою дочь, и она угодила прямо на полку с посудой. Но там она просидела недолго. С диким криком прыгнула Пеппи через всю кухню прямо на папу Эфроима, схватила его за плечи и так пихнула головой вперед, что он, как метеор, пронесся под потолком и через открытую дверь угодил прямо в чулан. Поленница рухнула, дрова завалили его толстые ноги, и он никак не мог выбраться: уж очень он был тучен, да к тому же сотрясался от смеха. Его хохот звучал как раскаты грома. Пеппи потянула отца за пятки, чтобы помочь ему, но он захохотал еще пуще, так что стал задыхаться: оказывается, он очень боялся щекотки.
       – Не щекочи меня, – стонал он, – лучше кинь меня в море или вышвырни через окно. Делай что хочешь, но только не щекочи меня!
       Капитан смеялся так, что Томми и Анника испугались: не рухнет ли дом? В конце концов ему все же удалось выбраться из чулана и встать на ноги. Даже не передохнув, он тут же кинулся на Пеппи и швырнул ее на другой конец кухни. Она упала лицом прямо на плиту и измазалась сажей.
       – Ха ха ха, вот вам и настоящая негритянская принцесса, – радостно закричала Пеппи и повернула ставшее черным как уголь лицо к Томми и Аннике.
       Потом, она издала еще один вопль и кинулась на отца, схватила его и стала кружить с такой силой, что браслеты его зазвенели, а золотая корона упала на пол и закатилась под стол. В конце концов Пеппи удалось повалить капитана на пол. Она села на него верхом и спросила:
       – Живота или смерти?
       – Живота! Живота! – задыхаясь, крикнул капитан Длинныйчулок, и они снова принялись хохотать, а потом Пеппи слегка укусила его за нос.
       – Я ни разу так не веселился с тех пор, как мы с тобой выставляли пьяных матросов из кабачка в Сингапуре! – сказал капитан и полез под стол за своей короной. – Вот бы сейчас посмотрели на меня мои подданные: их величество лежит под столом на кухне.
       Капитан надел корону на голову и стал расчесывать мочало своей набедренной повязки – она сильно поредела после игры с дочкой.
       – Боюсь, папа, тебе придется отдать ее в художественную штопку, – сказала Пеппи.
       – Пожалуй, это уже не поможет, – сокрушенно заметил капитан.
       Он сел на пол и вытер пот со лба.
       – Пеппи, дитя мое, ты так же хорошо врешь, как прежде? – спросил он.
       – Когда у меня есть время, папа, но это нечасто случается, к сожалению, – скромно ответила Пеппи. – А у тебя как обстоит дело с враньем? Ты ведь тоже был большой мастер по этой части.
       – Своим подданным я обычно вру по субботам в награду за усердную работу в течение всей недели. Мы устраиваем вечера вранья под барабан, а потом танцы и факельные шествия. И знаешь, чем больше я вру, тем вдохновеннее они бьют в барабаны.
       – У меня, папа, дело обстоит хуже: моему вранью никто не аккомпанирует. Я хожу по дому одна одинешенька и вру сама себе, но, правда, с таким удовольствием, что даже слушать приятно. Вот недавно, перед тем как заснуть, я наврала себе про теленка, который умел плести кружева и лазить на деревья, и получилось так здорово, что я поверила каждому слову. Да, это называется навраться всласть! И все таки никто при этом не играет на барабане.
       – Не огорчайся, дочка, ври всласть, а на барабане буду играть я, – сказал капитан Длинныйчулок, тут же схватил барабанные палочки, и великолепная дробь чуть не оглушила детей. Он лупил в барабан в честь своей дочери, а Пеппи забралась к нему на колени и прижалась вымазанной сажей щекой к его подбородку, который тут же стал черным.
       Анника сидела в углу и о чем то сосредоточенно думала.
       Она никак не могла решить, вежливо ли будет, если она выскажет то, что не дает ей покоя.
       – Врать – плохо, – сказала она наконец, собравшись с духом, – так говорит наша мама.
       – До чего же ты глупа, Анника, – сказал Томми – Ведь Пеппи врет не по настоящему, а понарошке. Она просто сочиняет всякие сказки, и все. Неужели ты этого не понимаешь?
       Пеппи задумчиво поглядела на Томми.
       – Из тебя, Томми, наверно, выйдет великий человек, – сказала она. – Ты так умно рассуждаешь.
       Наступил вечер. Томми и Аннике надо было идти домой. Они провели великолепный день, так интересно было увидеть настоящего негритянского короля. А какое это было счастье для Пеппи вновь найти своего папу! И все же... и все же...
       Томми и Анника уже лежали в своих постелях, но они не болтали как обычно. В детской царила полная тишина. И вдруг послышался вздох. На этот раз вздохнула Анника.
       – Чего это ты развздыхалась, – раздраженно сказал Томми, – только спать мешаешь.
       Но Анника не ответила. Она лежала, накрывшись с головой одеялом, и плакала.
 
 

сказки Астрид Линдгрен Английские сказки Сказки Александра Сергеевича Пушкина скачать сказки бесплатно онлайн читать сказки Русские народные сказки Английские народные сказки Популярные сказки Русские народные сказки Английские народные сказки Популярные сказки английские сказки русские сказки сказки Пушкина А.С. сказки Бажова П.П. сказки Шарля Перро сказки братьев Гримм сказки Г.-Х. Андерсена сказки Оскара Уайлда сказки Дональда Биссета Английские сказки. Cказки, Андерсена, Пушкина, Перро, Линдгрен, братьев Гримм, Бажова, сказки Вильгельма Гауф Скачать сказки, бесплатно, читать, онлайн Коллекция активных развивающих игр. Все сказки мира. Русские народные сказки. Сказки на ночь. Заветные сказки. Скачать сказки бесплатно. Бесплатные сказки читать. Все сказки мира. английские сказки. Сказки на ночь. Заветные сказки. Скачать сказки бесплатно. Бесплатные сказки читать. сказки читать онлайн Народные английские сказки, детские сказки английских писателей (сказки братьев Гримм, сказки о животных...). … Сказки на английском языке. Все сказки мира. Cказки: Андерсена, Пушкина, Перро, Линдгрен, братьев Гримм, Бажова. Скачать сказки бесплатно. Бесплатные сказки читать русские народные сказки русские народные сказки Все сказки мира. Русские народные сказки. Сказки на ночь. Заветные сказки. Скачать сказки бесплатно. Английские сказки Бесплатные сказки читать. сказки Вильгельма Гауф

сказки Астрид Линдгрен   -  детский портал "anstars.ru"

сказки

Главная
праздники: Новый год Рождество День св. Валентина 23 февраля 8 марта Пасха Масленица 1 апреля 9 мая вечер старшеклассников Последний звонок Выпускной вечер 1 сентября Школа День учителя День рождения Детский праздник Юбилей КВН Студенты Свадьба Православные Хэллоуин Для взрослых Разные
Более 1000 сценариев и сценок!!!
категории всех сценариев: Новый год Рождество День св. Валентина 23 февраля 8 марта Пасха Масленица 1 апреля 9 мая вечер старшеклассников Последний звонок Выпускной вечер 1 сентября Школа День учителя День рождения Детский праздник Юбилей КВН Студенты Свадьба Православные Хэллоуин Для взрослых Разные



GERASIMOVA.UCOZ.RU

Детский портал - сказки Астрид Линдгрен - Пеппи Длинныйчулок собирается в путь - VI. Как Пеппи принимает дорогого гостя - сказка А. Линдгрен

<<< предыдущий   Материал № 6679  следующий >>>



Нравится

Похожие материалы


Категория: сказки Астрид Линдгрен | Добавил: admin (24.09.10)
Просмотров: 829 | Теги: сказка | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

ПРАЗДНИКИ

              Новый год
              Рождество
              День св. Валентина
              23 февраля
              8 марта
              Пасха
              Масленица
              1 апреля
              9 мая
              вечер старшеклассников
              Последний звонок
              Выпускной вечер
              1 сентября
              Школа
              День учителя
              День рождения
              Детский праздник
              Юбилей
              КВН
              Студенты
              Свадьба
              Православные
              Разные

Опрос


Набираем модераторов на форум. Заявки и идеи на Email

По результатам голосования

ФОРУМУ БЫТЬ!!!

30.01.11
Примите активное участие на форуме !!!


Анекдоты



***
– Ты не одолжишь мне простой карандаш?
– На, возьми.
– Это же красный
– А что, красный для тебя уже слишком сложно?

***
Учительница спрашивает учеников:
- Какая личность, с которой вы столкнулись в течение учебного года, потрясла вас сильнее всего?
- Меня - Наполеон.
- Меня - Александр Македонский.
- Меня - Петр Первый.
- А меня, - отвечает Вовочка, - мой отец, когда увидел мой табель за первое полугодие.


Вопросы

Великие имена
Петр I
В Тверской области есть город Вышний Волочёк, название которого говорит, что когда-то здесь, в верхнем течении реки Тверцы, начинался небольшой волок, входивший в целую систему волоков на пути из Балтийского моря в Волгу. Чем заменил многие из таких волоков Петр 1?
ОтветКаналами (вошедшими позже в Мариинскую водную систему, а затем — в Беломорско-Балтийский канал).

Древние цивилизации
Древний Рим
Наказание за долги в период расцвета Римской республики (в случае, если долг не выплачивался в течение 60 дней) представляло собой кроме конфискации имущества лишение его кое-чего посущественнее. Чего же?
ОтветЧести


Загадки

Загадки
Школа
Свою косичку без опаски она обмакивает в краски. потом окрашенной косичкой в альбоме водит по страничке.
ОтветКисточка.

Загадки
Школа
Жмутся в узеньком домишке разноцветные детишки. только выпустишь на волю — где была пустота, там, глядишь, красота!
ОтветКарандаши в коробке.

Поздравляем с днём рождения:

 
 


 
 
 
 
GERASIMOVA.UCOZ.RU »